亚洲欧美精品中文三区|亚洲精品美女AV在线|性生潮久久久不久久久久|免费 无码 国产在现看|亚洲欧美国产精品专区久久|少妇的丰满3中文字幕免费|欧美成人怡红院在线观看视频|亚洲国产中文精品看片在线观看

荊人涉澭文言文翻譯古詩文網(wǎng) 荊人襲宋文言文翻譯


(相關(guān)資料圖)

1、譯文:楚國人想偷襲宋國,派遣人先去在澭水中測量深淺并做標(biāo)記。

2、澭水突然漲高了,楚國人不知道,在夜里沿著原來設(shè)置的標(biāo)記渡水,有一千多人淹死了,士兵驚恐的聲音如同大房子倒坍一樣。

3、先前做標(biāo)記時士兵是可以通過的,現(xiàn)在水位發(fā)生了變化,上漲了許多,楚國人還通過舊標(biāo)記渡河,這就是楚國人所以失敗的原因。

4、原文:荊人欲襲宋,使人先表澭水。

5、澭水暴益,荊人弗知,循表而夜涉,溺死者千有余人,軍驚而壞都舍。

6、向其先表之時可導(dǎo)也,今水已變而益多矣,荊人尚猶循表而導(dǎo)之,此其所以敗也。

7、擴展資料:《荊人襲宋》出自《呂氏春秋·察今》:《呂氏春秋》是戰(zhàn)國末期衛(wèi)國人呂不韋組織門客編輯的一部古代類百科全書似的傳世巨著。

8、《呂氏春秋·察今》闡述了應(yīng)當(dāng)明察當(dāng)今形勢,因時變法,不宜拘泥古法的道理。

9、以發(fā)展的觀點向秦國的統(tǒng)治者說明,法令制度的制定應(yīng)從當(dāng)時的社會實際出發(fā),并隨著客觀形勢的變化而與時俱進(jìn)。

相信通過荊人襲宋文言文翻譯這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來探討。

本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請聯(lián)系刪除!

關(guān)鍵詞: